Goiherriko Euskal Eskola Maizpide Euskaltegia. III.Gerriko Ikerlan-Sariketa "Juan inazioa Iztueta Etxeberria"
JOSE INAZIO ANSORENA MINER "IZTUETA eta ALBENIZ-en musika bilduma"
Garmendia Arruabarrena, Jose "Iztueta'ren olerkiak
Garmendia Arruabarrena, Jose "Iztueta'ren olerkiak
Garmendia Arruabarrena,Jose "Obras ineditas de Iztueta"
1945: Plaza Iztueta
Juan Inazio Iztueta Etxeberria

Erabiltzailearen balorazioa: 5 / 5

Izarra gaitutaIzarra gaitutaIzarra gaitutaIzarra gaitutaIzarra gaituta
 

   
Marquina y 19 de noviembre 1843

Sr. D. Juan Ignacio de Iztueta.
Por Villa Franca. Zaldivia.
Mi dueño y Señor:

Recibí con singular placer su favorecida del 18, algo atrasada en el correo, y veo por ella el aprecio que ha hecho de mi carta memoria, que fue efecto de lo mucho que aprecio a los verdaderos amantes de nuestro incomparable vascuence, y le consideraba como uno de tantos, entre los pocos que por desgracia se cuentan. Quiera Dios que el ejemplo de muchos sabios extranjeros admiradores de él mueva a los jóvenes vascongados a dedicarse con seriedad para colocarle en el rango que le pertenece.

El difunto tío (2) dejó escritas las cuatro partes de doctrina en dialecto guipuzcoano con mucha extensión: Un diálogo entre un labortano, guipuzcoano y vizcaíno, para manifestar la diferencia de los dialectos y su pureza. Últimamente empezó a escribir una obrita entresacando las voces que habían robado al vascuence varias lenguas modernas: pero, luego, le llevó el Señor a mejor vida. He tenido la desgracia de habérseme trasmanado mucho de lo que escribió en la época pasada por las varias traslaciones y ocultaciones que padeció mi Librería.

En Lazcano tuve el gusto de conocer a Vd., por vista de un partido de pelota que victoriosamente jugaron los de ésa; pero, por la mucha gente que habla y considerando las circunstancias en que me hallaba. me privé del mucho placer que hubiera tenido en hablarle. Bien que pensé en pasar a ésa, y lo hubiera verificado a no haber sido lan repentina e inesperada mi vuelta a ésta.

El Señor Conde ha apreciado mucho su memoria, y me encarga ofrezca a Vd. su particular afecto. Ha mejorado de modo que no se conoce lo que ha padecido. Ofrezca Vd. también los míos al Señor Echave, Q. M. B. (3).

Por ser cosa perteneciente a su Santo, y por las noticias que contiene de varias Casas Ilustres del País, incluyo al adjunto este trabajo del difunto tío. Sentí no tener ejemplar alguno de las Fábulas de mi hermana (4) para remitirlas, pero por más diligencias no pude hallarlas para otro que me las pidió.

Viva Vd. seguro, que en su cortedad deseará y tendré placer en servirle su más atento servidor y capellán que Q. B. S. M.

Juan José de Moguel

(2) Juan José Moguel (1781-1849) fue sobrino de Juan Antonio, el autor de “Peru Abarca”, e hijo de un médico que debió de residir en diversas localidades. Hizo los primeros estudios con su tío, prosiguiéndolos y perfeccionándolos en la Universidad de Oñate (Guipúzcoa). Desde 1811, hasta su muerte, párroco de Marquina, como lo había sido su tío. En la guerra carlista nombrado diputado general del Señorío de Vizcaya, le valió ello el que fuera desterrado de su parroquia a la terminación de la guerra.

(3) Echave era el Párroco de Zaldivia.

(4) De su hermana Vicenta, llamada la filósofa de Bilbao, hemos encontrado traducida al vascuence una pastoral del Arzobispo de Toledo entre los papeles de Iztueta.

Laguntzaileak:

orkli